当前位置:运程吧 >

民俗 >风土人情 >

莎士比亚十四行情诗精选(十五)

莎士比亚十四行情诗精选(十五)


  Not from the stars do I judgement pluck,

莎士比亚十四行情诗精选(十五)

And yet methinks I have astronomy;

But not to tell of good or evil luck,

Of plagues,of dearths,or seasons'quality;

Nor can I fortune to brief minutes tell,

Pointing to each his thunder,rain,and wind,

Or say with princes if it shall go well,

By oft predict that I in heaven find.

But from thine eyes my knowledge I derive,

And,constant stars,in them I read such art,

As truth and beauty shall together thrive,

If from thyself to store thou wouldst convert;

Or else of thee this I prognosticate,

Thy end is truth's and beauty's doom and date.

翻译:
  并非从星辰我采集我的推断;

可是我以为我也精通占星学,

但并非为了推算气运的通蹇,

以及饥荒、瘟疫或四时的风色;      

我也不能为短促的时辰,

指出每个时辰的雷电和风雨,

或为国王占卜流年是否亨顺,

依据我常从上苍探得的天机。        

我的术数只得自你那双明眸,

恒定的双星,它们预兆这吉祥;

只要你回心转意肯储蓄传后,

真和美好双双偕你永世其昌,        

要不然关于你我将这样昭示:

你的末日也就是真和美的死。

推荐理由:这首是莎士比亚最经典的十八首十四行情诗中的Sonnet 14,我们一起来欣赏一下吧。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://yunchengba.com/minsu/fengtu/lk23k4.html
专题