当前位置:运程吧 >

民俗 >风土人情 >

莎士比亚十四行情诗精选(五十一)

莎士比亚十四行情诗精选(五十一)


  Thus can my love excuse the slow offence.

莎士比亚十四行情诗精选(五十一)

Of my dull bearer when from thee I speed.

From where thou art why should I haste me thence?

Till I return, of posting is no need.

O! what excuse will my poor beast then find,

When swift extremity can seem but slow?

Then should I spur, though mounted on the wind,

In winged speed no motion shall I know,

Then can no horse with my desire keep pace.

Therefore desire, of perfect'st love being made.

Shall neigh, no dull flesh, in his fiery race;

But love, for love, thus shall excuse my jade.

Since from thee going, he went wilful-slow,

Towards thee I'll run, and give him leave to go.

翻译:
  那笨坐骑的过错,全因我的爱,

原谅离别时,它那故意的拖延;

离开你家,我何必跑的那么快?

除非是收到信息,你让我回转。

喔!多么对不起这可怜的坐骑;

竭尽了全力,却还嫌它跑得慢?

四蹄生风,仍好象在原地踏步,

长上了翅膀,我也得快马加鞭。

我渴望构筑,十全十美的爱情,

可惜马儿不能与彼,并驾共辕;

哪有良驹,不擅长嘶鸣和飞奔

但我将饶恕它,出于爱的滞缓。

离开你时,它故意装得象偷懒;

归途且看它,怎样飞回你身边。

推荐理由:这首十四行情诗精选(五十一)是莎士比亚笔下的Sonnet51《归骑》,如果你是莎翁的忠实读者怎能错过呢?

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://yunchengba.com/minsu/fengtu/7lykvq.html
专题