当前位置:运程吧 >

民俗 >风土人情 >

莎士比亚十四行情诗第118首“你的形象,深根生长在我心间”……

莎士比亚十四行情诗第118首“你的形象,深根生长在我心间”……

十四行诗源自于意大利,属于一种抒情短诗。其结构十分严谨,对诗人而言,结构越严谨那就越难抒情。而莎士比亚却是一个例外,毫不拘谨,自由奔放,几乎每首诗都有独立的审美价值。在此小编为大家奉上莎士比亚十四行情诗第118首,与君共赏。

莎士比亚十四行情诗第118首“你的形象,深根生长在我心间”……

摘要:哦,你的形象,深根生长在我心间……

Your love and pity doth the impression fill,

Which vulgar scandal stamped upon my brow;

For what care I who calls me well or ill,

So you o'er-green my bad, my good allow?

You are my all-the-world, and I must strive

To know my shames and praises from your tongue;

None else to me, nor I to none alive,

That my steeled sense or changes right or wrong.

In so profound abysml I throw all care

Of others' voices, that my adder's sense

To critic and to flatterer stopped are.

Mark how with my neglect I do dispense:

You are so strongly in my purpose bred,

That all the world besides methinks y'are dead.

翻译:(标题:理解)
  你用爱和怜悯,抚平这些印记,

这些烙在我额上的,世俗污言;

你多么在乎,别人对我的褒贬,

所以对我行为,总是隐恶扬善;

你是我的宇宙,事关我的荣辱;

我必须努力地听从,你的规劝;

我和世人之间,互相视而不见,

谁又能,把我的铁石心肠改变?

凭他奉承或诽谤,都充耳不闻,

别人的意见,我全部扔进深渊;

我就像蝮蛇般盘踞,纹丝不动,

正谋划着怎样,配置我的冷淡。

你的形象,深根生长在我心间;

除你而外,整个世界都已完蛋。

莎士比亚简介:

莎士比亚十四行情诗第118首“你的形象,深根生长在我心间”…… 第2张

威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为”人类文学奥林匹克山上的宙斯“,亦与古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://yunchengba.com/minsu/fengtu/m44v6g.html
专题