當前位置:運程吧 >

國學 >國學資訊 >

簡述毛公鼎銘文

簡述毛公鼎銘文

毛公鼎銘文是中國書法文化中的一項傳奇,如今也深得專業人士厚愛。傳説是清道光末年的文化,這是現存最長的銘文,記載着周文王周武王的豐功偉績。時至至今,已然成為中國文化之中最為古老的一項文化。那麼,你們知道毛公鼎銘文的具體內容嗎?隨小編一同去看看吧!

簡述毛公鼎銘文


  毛公鼎銘文
  毛公鼎傳為清道光末年於陝西岐山出土,鼎腹內刻有銘文32行499字,是現存最長的金文銘文。全文追述周代文王武王的豐功偉績,接着敍述宣王委任毛公管理內外事務,並附告誡勉勵之詞,賞賜器物。毛公將此事鑄於鼎上,流傳後世。這是一篇典型的西周冊命銘文,是研究西周晚年政治史的重要史料。此銘文也是成熟的西周金文書法典範,書法家李瑞清曾寫下:毛公鼎為周廟堂文字,其文則尚書也,學書不學毛公鼎,猶儒生不讀尚書也。現藏於台北故宮博物院。

全銘文辭精妙而完整,文章共五段如下:
  王若曰:“父歆,丕顯文武,皇天引厭劂德,配我有周,膺受大命,率懷不廷方亡不覲於文武耿光。唯天將集厥命,亦唯先正略又劂闢,屬謹大命,肆皇天亡,臨保我有周,丕鞏先王配命,畏天疾威,司餘小子弗,邦將曷吉?跡跡四方,大從丕靜。嗚呼!懼作小子溷湛於艱,永鞏先王”。
  王曰:父歆,餘唯,至先王命,命汝我邦,我家內外,於小大政,朕立,許上下若否。寧四方死母童,祭一人才立,引唯乃智,餘非庸又昏,汝母敢妄寧,虔夙夕,惠我一人,我邦小大猷,毋折緘,告餘先王若德,用印邵皇天,大命,康能四國,俗我弗乍,先王。
  王曰:父歆,餘之庶出,入事於外,專命專政,小大楚賦,無唯正聞,引其唯王智,唯是喪我國,歷自今,出入專命於外,厥非先告歆,父歆捨命,母又敢專命於外。
  王曰:父歆,今餘唯先王命,命汝亟一方,弘我邦我家,母於政,勿庶口。母敢事囊囊,鰥寡,善效乃友正,母敢湛於酒,汝母敢,才乃服,夙夕,敬念王畏不賜。女母弗帥用先王乍明井,俗女弗以乃闢於。
  王曰:父歆,已曰及茲卿事寮,大史寮,於父即君,命女公族叁有司,小子,師氏,虎臣朕褻事,以乃族幹吾王身,取貴,易女一卣,圭,寶,朱市,黃,玉,金車,載,朱弘斬,虎薰裹,右厄,畫,畫,金,衞,金,金,金,魚,馬四匹,攸,金,金,朱二,易汝茲關,用於政,毛公對天子皇休,用乍鼎,子子孫孫永寶用。

毛公鼎銘文譯文如下:
  周王這樣説:“父瘖啊!偉大英明的文王和武王,皇天很滿意他們的德行,讓我們周國匹配他,我們衷心地接受了皇天的偉大命令。循撫懷柔了那些不來朝聘的方國,他們沒有不在文王、武王的光輝潤澤之中的。這樣,老天爺就收回了殷的命令而給了我們周國。這也是先輩大臣們輔助他們的主君,勤懇奉天大命的結果。所以皇天不懈,監護着我們周國,大大鞏固了降給先王的匹配命令。但是嚴肅的上天突然發出威怒,嗣後的我雖沒來得及領略天威,卻知道對國家是不吉利的。擾擾四方,很不安寧。唉!我真害怕沉溺在艱難之中,永遠給先王帶來憂懼。”
  周王説:“父瘖啊!我嚴正地遵守先王的命令,命令你治理我們國家和我們家族的裏裏外外,操心大大小小的政事。屏衞我的王位,協調上下關係,考績四方官吏,始終不使我的王位動搖。這需要發揮你的智慧。我並不是那麼平庸而昏聵的,你也不能怠忽苟安,虔誠地時刻地惠助於我,維護我們國家大大小小的謀劃,不要閉口不説話。經常告訴我先王的美德,以便我能符合天意,繼續勉力保持大命,使四方諸國康強安定,使我不造成先王的擔憂!”
  周王説:“父瘖啊!這些眾官出入從事,對外發佈政令,制定各種徭役賦税,不管錯對,都説是我的英明。這是可以造成亡國的!從今以後,出入或頒佈命令,沒有事先報告你,也不是你叫他們頒佈的,就不能對外胡亂發佈政令!”
  周王説:“父瘖啊!現在我重申先王的命令,命令你做一方的政治楷模,光大我們的國家和家族。不要荒怠政事,不要壅塞庶民,不要讓官吏中飽私囊,不要欺負鰥公寡婦。好好教導你的僚屬,不能酗酒。你不能從你的職位上墜落下來,時刻勉力啊!恭恭敬敬地記住守業不易的遺訓。你不能不以先王所樹立的典型為表率,你不要讓你的君主陷入困難境地!”
  周王説:“父瘖啊!我已對這些卿事僚、太史僚説過,叫他們歸你管束。還命令你兼管公族和三有司、小子、師氏、虎臣,以及我的一切官吏。你率領你的族屬扞衞我。取資三十寽,賜你香酒一罈、裸祭用的圭瓚寶器、紅色蔽膝加青色橫帶、玉環、玉笏、金車、有紋飾的蔽較、紅皮製成的鞃和艱、虎紋車蓋絳色裏子、軛頭、蒙飾車廂前面欄杆的畫縛、銅車轡、錯紋衡飾、金踵、金秜、金蕈席、魚皮箭袋、四匹馬、鑣和絡、金馬冠、金纓索、紅旗二杆。賜你這些器物,以便你用來歲祭和征伐。”

標籤: 毛公鼎 簡述 銘文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://yunchengba.com/zh-hk/guoxue/zixun/q7n0yp.html
專題