當前位置:運程吧 >

民俗 >風土人情 >

莎士比亞十四行情詩第141首“説實話,我的眼睛並不喜歡你”……

莎士比亞十四行情詩第141首“説實話,我的眼睛並不喜歡你”……

十四行詩源自於意大利,屬於一種抒情短詩。其結構十分嚴謹,對詩人而言,結構越嚴謹那就越難抒情。而莎士比亞卻是一個例外,毫不拘謹,自由奔放,幾乎每首詩都有獨立的審美價值。在此小編為大家奉上莎士比亞十四行情詩第141首,與君共賞。

莎士比亞十四行情詩第141首“説實話,我的眼睛並不喜歡你”……

摘要:哦,説實話,我的眼睛並不喜歡你……

In faith I do not love thee with mine eyes,

For they in thee a thousand errors note;

But 'tis my heart that loves what they despise,

Who, in despite of view, is pleased to dote.

Nor tender feeling, to base touches prone,

Nor taste, nor smell, desire to be invited

To any sensual feast with thee alone:

But my five wits nor my five senses can

Dissuade one foolish heart from serving thee,

Who leaves unswayed the likeness of a man,

Thy proud heart's slave and vassal wretch to be:

Only my plague thus far I count my gain,

That she that makes me sin awards me pain.

翻譯:(標題:感官)

説實話,我的眼睛並不喜歡你,

因為它們發現,你有無數缺點;

但我的心,卻在對你一望情深,

它只憑喜好,不管眼睛怎樣看;

我耳朵,也不覺得你嗓音好聽,

既便是我那,易受刺激的觸感;

或味感或嗅感,都不見得高興,

單獨參加,你任何感官的盛宴;

可是,無論我有多少靈智感官,

都不能勸阻痴心,去把你奉典;

任何堂堂儀表,它都視而不見,

只做你,傲慢心的奴隸和夥伴

不過,我的劫數也非全無獲斬;

誘我失足,也教會我承受苦難。

莎士比亞簡介:

莎士比亞十四行情詩第141首“説實話,我的眼睛並不喜歡你”…… 第2張

威廉·莎士比亞(1564-1616)是歐洲文藝復興時期最重要的作家,傑出的戲劇家和詩人,他在歐洲文學史上佔有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹克山上的宙斯”,亦與古希臘三大悲劇家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克裏斯(Sophocles)及幼裏匹蒂斯(Euripides)合稱戲劇史上四大悲劇家。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://yunchengba.com/zh-mo/minsu/fengtu/ngg7yp.html
專題