當前位置:運程吧 >

民俗 >風土人情 >

布依族文字漸漸消失 追尋布依族文字歷史

布依族文字漸漸消失 追尋布依族文字歷史

文字是我們思想的溝通,如果沒有文字,我們將不能進行交流,這樣子也是一個癱掉的民族,隨着時代的發展,其實這些少數民族的語言也開始慢慢的消失了,所以接下來我們一起去看看關於布依族的文字的發展,一起記住布依族的文字歷史吧。

布依族文字漸漸消失 追尋布依族文字歷史

  布依族文字
布依族的文字可分為古文字和新文字兩種,先説説古文字吧。

布依族的古文字分為:方塊型、拼音型、擇吉(符號)型三大類。

1、布依族方塊字
布依族方塊字,因外形與漢字極似,學界稱其為“布依方塊字”.主要是布依族摩公用來占卜、記錄《摩經》而使用的文字,部分歌手也用來記錄和創作民間歌謠。

注意:布依族方塊字和壯族的方塊字(古壯字)為一套文字的異體字關係,無論是布依語還是壯語幾乎完全能用該“生字”對應。

2、布依族拼音型古文字
布依族的拼音型古文字,有以下兩種:

一種是CV型文字。
它是布依族摩師借用伯格里苗文來記錄摩經而創制的文字。

(伯格里苗文,是1905年英國的傳教士伯格里來到我國石門坎苗族地區因傳教所需,以拉丁字母為基礎,以石門坎為標準音點,結合當地苗族服飾上的一些圖案符號花紋創制的拼音文字,流行於川黔滇苗族地區。)

這種文字由聲母和韻母兩個部分組成。聲母較大,韻母較小,聲調通過將韻母標在聲母頂端和右側不同的位置上來表示。聲母符號有35個,其中9個還無法確定音值;韻母符號26個。CV型文字利用有限的符號記錄大量的布依語的發音,具備了所有拼音文字所共有的優點,與漢字、布依方塊字相比,它在記音方面更加準確。也更加便於學習和掌握。

不過,作為一種民間自發使用的文字符號,它還存在很多缺點:一是聲韻母的讀音缺乏一定的穩定性。有些聲母或韻母在相同條件下有多種讀音,不同的聲母或韻母在相同的條件下也可讀同一個音;二是聲調的表示法和讀法也很混亂,文字聲調的標法給書寫帶來了較大的麻煩,因為書寫時的一點點失誤都將會使人產生錯誤的理解。

另一種是外國傳教士創制的拉丁字母文字。

這是1904年印行的布依文《聖經》

這種拼音古文字的創制源於在布依族地區的傳播。清康熙四十三年(1714年),傳入貴州。為了讓布依族信教羣眾更好地理解聖經,西方神職人員使用拉丁字母創制了布依文字。

3、擇吉類布依文
在貴州省威寧彝族回族苗族自治縣新發鄉花園村一帶的布依族“布摩”當中,使用一種比較特殊的文字記錄當地的“摩經”.這種文字比較獨特,夾雜少數象形字,還無法定性,暫且稱為“其他文字符號”,主要用於摩公、巫師占卜、擇吉。貴州省博物館保存的布依族宗教古籍《布依族白摩書》抄本所使用的文字也屬於這一類型。

符號型布依文“天、地、日、月”

六盤水的“布依神書碑”

布依族雖然有自己的傳統文字,但一直沒有形成全民族的規範統一,以至於各地均有自己的特點。但是,從幾種傳統布依文字的出現可以看出,布依族為自己民族文字的創制和使用所付出的努力。

神祕古樸的布依古文字

除了以上介紹的布依族古文字,貴陽學院周國茂教授還在布依族古文字研討會上向大家展示了目前在布依族地區所蒐集到的另外幾種布依族古文字,有安龍布依族古文字、威寧新發布依古文字、方塊土俗字、六盤水波拉字母文字等。除了流行於六盤水一帶的“波拉”文字屬於拼音文字、產生比較晚以外,其他類型都與漢字有關,具有悠久的歷史。

其中,安龍布依族古文字首先是王仲坤先生在安龍龍廣一帶發現的,有94個古文字字符,是布依族宗教職業者“布摩”用來作為占卜用的,周國茂教授認為,這種文字借自於甲骨文或殷商金文,產生的年代大致相當於秦朝。

威寧新發布依古文字是在威寧一帶布依族宗教祭司“布摩”用來書寫經文的一種文字類型,大部分為自創的文字符號,與漢字大體屬同一種類型,其中還借用少量漢字, 這種文字,可能形成於唐宋時期。如威寧縣新發樂居村布摩使用的在《殯亡經》(即《喪葬經》)中的一段:

搶救刻不容緩
布依族古文字是布依族古籍的重要內容,作為一種載體,它又承載着布依族豐富的歷史文化信息,具有重要的歷史文化價值和學術研究價值。但由於布依族古文字大多流傳在民間摩師等老藝人的手裏,這些民間藝人大多年事已高,一些古文字文本往往因為他們的去世而散佚,如果不盡快加以搶救,就面臨着失傳的危險。因此,對布依族古文字文本進行搶救性徵集和蒐集已經刻不容緩。此外,布依族古文字還需要進一步調查、蒐集整理、標音、釋義和深入研究,才能使辛辛苦苦蒐集到的這些古文字產生其應有的價值。

新文字
50年代的老拼音布依文

1956年,根據黨的民族,中國科學院少數民族語言調查工作隊對布依語的40個點作了全面的調查研究,並和同一語支關係密切的壯語進行比較研究,認為布依語內部基本一致,沒有方言差別,只需創造一種文字。

同時,由於布依語和壯語比較接近,布壯人民住地相鄰,為了便於彼此間經濟、文化的交流,決定採取布依文和壯文“聯盟”的方針,並通過了布依文方案(草案),創制了以拉丁字母為基礎的文字,以貴陽附近的龍裏縣羊場鎮話(屬布依語第二土語區)為標準語。該方案經原中央民委批准,自1957年開始在布依族地區試驗推行。由於政治原因,推行工作於60年代中斷。

現在使用的新布依文

1981年,參加《布依族簡史》討論會的代表認為布依族文字應根據布依語的實際情況制定,建議放棄布壯文字聯盟方針,以布依族較為集中、語音較有代表性的望謨縣復興鎮話為基礎,修改布依文方案,最後擬訂了《布依文方案修改草案》,報貴州省民委審定。

“修改草案”經貴州省民委審定後,自1982年開始在布依族地區試驗推行。後來,貴州省民委於1985年3月21日至23日召開修改布依文方案的座談會,擬訂了《布依文方案(修訂案)》,明確規定布依文以第一土語為基礎,以規範的望謨縣復興鎮的讀音為標準音,布依文字採用拉丁字母。該方案一直沿用至今。

每一個民族的文字都是不一樣的,都是我們古代祖先通過自己的努力才有了自己民族特有的文字體系,不管是哪一個民族,都別讓自己的文化消失在這個世界。

你可能會喜歡
吃貨福利_盤點布依族特色小吃
布依族在哪裏_布依族居住地區及人口統計
布依族山歌隱藏着布依人怎樣的情感?
布依族服飾特點有什麼不一樣的嗎?
布依族形成_布依族的歷史發展

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://yunchengba.com/zh-mo/minsu/fengtu/66qxxj.html
專題