当前位置:运程吧 >

民俗 >风土人情 >

揭秘回族语言:回族人用什么语言

揭秘回族语言:回族人用什么语言

中国有56个民族,每个民族都有自己的文化。即使随着年代的更替,思想的冲击,也难以磨灭根深蒂固在人们心中的的习俗以及专属的习惯。今天,小编就为朋友们奉上一个民族的文化——回族人所使用的语言文化。

揭秘回族语言:回族人用什么语言

  回族语言归纳起来主要有三个方面:
  第一类是大量使用阿拉伯语音译借词。
  回民在使用这些词汇时,有时直接用阿拉伯短语来表达,如“其他布”(经典)、“伊斯俩目”(伊斯兰教)等,有的在说汉语的同时夹杂阿拉伯语词汇,使阿、汉语有机地组合在一起。下面列举回族民间日常生活中所使用的主要词汇及汉、阿语组合习惯用法:
  阿语(意译)例句
  安拉(真主) 人的一切都由安拉定夺。
  尔林(学识) 马阿訇的尔林高得很。
  穆民(信仰伊斯兰教者) 做穆民的千万不能欺主。
  穆斯林(服从真主的人) 作为穆斯林要经常洗大净。
  伊斯俩目(伊斯兰教) 要信仰我们的伊斯俩目教门。
  扎米尔(着名的) 这是一座扎米尔清真寺。
  舍西德(殉教者) 穆沙是个真正的舍西德。
  呼图白(演讲) 古尔邦节阿訇正在作呼图白。
  伊玛尼(信仰) 伊玛尼是回回的根本。
  尼尔买提(食物) 不要糟踏尼尔买提。
  白俩(灾难) 干歹的人终究要遇白俩呢。
  古若阿尼(《古兰经》) 王阿訇精通古若阿尼。
  苏勒(《古兰经》篇章) 请阿訇到家里来念个苏勒。
  哈知(朝觐者) 马哈知昨天到南坊上去了。
  瓦尔兹(劝戒) 我听一次瓦尔兹就受一次教育。
  给亚麦提(后世) 我们到给亚麦提再算账。
  哈俩里(合法的) 与进教的汉族女子结婚是哈俩里。
  哈拉目(非法的) 饮酒是哈拉目。
  阿斯曼(天空,天) 阿斯曼上星星亮得很。
  尔麦里(功修和善行) 哈贵在六月二十八日过尔麦里。
  乜贴(施舍) 我给一个穷汉散了五元钱乜贴。
  乌苏里(大净) 洗个乌苏里去上坟
  顿亚(今世) 人活在顿亚上要多行善事。
  主麻(星期五) 下一个主麻日马穆萨结婚。
  尔德(会礼) 我们一块儿去做个尔德。
  遂拉妥(桥) 干歹的人后世里过不去遂拉妥。
  克尔白(天房) 面向克尔白跪下。
  讨白(忏悔) 他昨天刚念了讨白。
  候坤(戒律) 要记住《古兰经》上的候坤。
  都阿(祈祷) 请马阿訇给我们做个好都阿。
  绥法提(品质、质量) 那个人的绥法提不好。
  色瓦布(赏赐、谢谢) 色瓦布了。
  色俩目(平安、您好) 色俩目。
  太斯毕哈(赞颂真主) 大家一起念太斯毕哈。
  瑞子给(好处、福气) 真主给我的瑞子给宽得很。
  尼卡哈(婚姻) 现在举行尼卡哈仪式。
  数迷(倒霉、不顺利) 这次生意数迷死了。

第二类是回族民间大量使用波斯语词汇。
  其用法与阿语词汇一样,有直接用波斯语短语的,也有在汉语言中夹杂使用的,使波、汉语有机地组合在一起。具体见以下常用的词汇和例句:
  波斯语(意译)例句
  乃麻孜(礼拜) 他一天五番乃麻孜不断。
  多斯提(朋友) 多斯提,去牛街礼拜寺怎么走?
  胡达(真主) 胡达呀,请你主持公道。
  杜失蛮(仇人、敌人) 这个杜失蛮迟早不得好报。
  阿布代斯(小净) 洗个阿布代斯去礼拜。
  邦布达(晨礼) 邦布达时间到了,快走。
  撇师尼(晌礼) 做完撇师尼回来。
  迪格尔(晡礼) 到迪格尔时间紧转着天黑了。
  沙目(昏礼) 大约到沙目时候,他才出去。
  护伏坦(宵礼) 我护伏坦下来才吃晚饭。
  堵闪白(星期一) 今天是堵闪白。
  斜闪白(星期二) 斜闪白不要办喜事。
  彻勒闪白(星期三) 昨天是不是彻勒闪白?
  盼闪白(星期四) 七爷在这一个盼闪白出嫁女儿?
  闪白(星期六) 马老六上个闪白无常了。
  吐克闪白(星期日) 吐克闪白机关上都休息。
  阿訇(教师) 洪阿訇在教民中威信很高。
  多斯塔尼(缠头巾) 小满拉礼拜时也头缠多斯塔尼。
  乃碎布(福分) 这是你的乃碎布。
  朵孜海(火狱) 失掉伊玛尼的人必进朵孜海。
  麦扎(坟墓) 到二爷的麦扎去上个坟。
  别玛尔(病症) 哈三昨天得了别玛尔了。

第三类是回族人民使用的一些特殊词汇。
  既不是阿语,也不是波斯语,而是汉语专用语,有些词还沿用古义。由于回族使用频率很高,逐渐发展成为一种回族习惯用语。举例如下:
  朝罕志  (去麦加天房朝觐)
  道  堂  (苏非派传教地)
  先知  (穆罕默德)
  无  常  (逝世)
  口  唤(同意、认可)
  拨  排  (安排)
  无巴里  (可怜)
  定  夺  (决定)
  口  到  (吃)
  天  仙  (先贤)
  舍  散  (施舍)
  有水(有大净)
  没水  (没有大净)
  教坊(清真寺)
  念知感  (感谢真主)
  穿  布  (尸衣)
  亡人  (已故的人)
  打梆子  (代行呼唤礼拜)
  打  算  (问罪)
  老人家  (传播伊斯兰教的人)
  搭  救  (拯救)
  定  然  (真主安排得好)
  一  总  (总共)
  营  干  (作为)
  吊  罐  (淋浴器)
  油  香  (油饼)
  使不得  (不可以)
  宰  牲  (杀牲)
  至圣  (穆罕默德)
  五  功  (即念、礼、斋、课、朝五件功修)
  圣行  (穆罕默德做过的)

回族的“小儿锦”。
  小儿锦,是回族当中广泛流行的一种用阿拉伯字母拼写汉语的拼音文字,其中还夹杂许多阿拉伯语、波斯语的词汇和经堂用语专用词汇,同时,还有少量的当地方言汉字。

回族自从在中国形成以后,长期与汉族交往、交流,迫使其首先要学习汉语。为了尽快掌握汉语,刚开始他们运用自己早已熟悉的阿拉伯字母把汉字的音、义一个个拼出来,加快汉语的熟练程度。

明中叶以后,回族的经堂教育兴起,教师在教授课程时,使用汉语和经堂语。这样,回族学员由于大部分不识汉字,所讲授的知识,一下子不能完全消化,一些该死记的东西也记不下来,这样学员就用阿拉伯字母,把每次所讲的内容以及对有些教材的注释都记下来,然后在课余时间反复学习、掌握。有的就在原经典着作精句上面写上阿拉伯字母,并用阿拉伯字母写清每一段的大意和中心意思。这样在长期的经堂教育中,回族习惯把原教材称为“本经”,把加注拼写的阿拉伯字母叫“消经”(帮助消化本经),也叫“小经”、“小儿经”,最后经过几百年的流传演变,回族把这种“小经”称为“小儿锦”。新中国成立后,我国回族当中还有不少用小儿锦编写的宗教读物。

小儿锦不仅在经堂教育中盛行,还在通信、记事等交际中广泛应用,使之不断发展。新中国成立后,随着我国回族教育事业的发展,使用小儿锦的人少了。但一些不识汉字的人,仍在使用这种拼音文字。

一些阿訇在参加会议的时候,用小儿锦作记录,有的还用小儿锦写信、写日记等等,使小儿锦成为特定场合回族内部交流的一种语言拐棍。

回族除了习惯使用经堂语和一些习惯专用语以外,在群众当中还蕴藏、流传着大量生动、且具有回族特色的谚语和歇后语。

(一)回族谚语
  十个回回九姓马,二个不姓纳就姓哈。
  一天不抓五遍水,不能算是好回回。
  老回回出门不念,不是折轴就是掉串。
  不论穷,不论富,都是三丈六尺布。
  天下回回生得怪,根子来自天山外。
  汉民有钱盖房,回民有钱养羊。
  回汉一条心,黄土变成金。
  回汉是两教,理是一个理。
  回回两把刀:一把卖羊肉,一把卖切糕。
  回回三大行:珠宝、饭馆、宰牛羊。
  拿了寺上一粒米,祖祖辈辈还不起。

(二)回族歇后语
  山羊头上的肉——没多少。
  冬天穿坎肩——抖家子。
  老太太吃麻花——要(咬)的哪股子劲。
  老回回的亲,甘草的根——越挖越深。
  老回回喝盖碗茶——先刮两下。
  要乜贴的丢了打狗棍——受狗气哩。
  茶馆里伸手——胡(壶)来。
  依比里斯穿靴子——邋遇鬼。
  依比里斯晒太阳——没有影影子。
  卖面宰羊——各干一行。
  念、礼、斋、课、朝——一点不能马虎。
  穆民没有伊玛尼——丢了根本。

结束语:回族人的语言有些像蝌蚪文,但感情色彩却是不同。这主要源于居住区域的不同,还有各自的方言有些差异,导致所讲出来语气会不同,但总体而言语言是共通的。

标签: 回族 语言 揭秘
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://yunchengba.com/minsu/fengtu/vw2k02.html
专题